- 积分
- 4186
- 威望
- 445 点
- 最后登录
- 2016-1-2
银牌会员
我为什么喜欢写作和摄影,王蒙说
- 推荐
- 12
- 精华
- 0
- 封面
- 0
- 在线时间
- 1445 小时
- 注册时间
- 2010-2-23
|
早醒,读宋代刘一止的词《喜迁莺—晓行》:“晓光催角,听宿鸟未惊,邻鸡先觉。迤逦烟村,马嘶人起,残月尚穿林薄。泪痕带霜微凝,酒力冲寒犹弱。叹倦客,悄不禁重染,风尘京洛。 追念人别后,心事万重,难觅孤鸿托。翠幌娇深,曲屏香暖,争念岁华飘泊。怨月恨花烦恼,不是不曾经著。者情味、望一成消减,新来还恶。”翻译成现代文的意思应该是:“黎明的曙光催响了号角声。夜宿的鸟儿尚未惊醒,却听见四邻的雄鸡却早早地引颈高歌。连绵不断且又朦胧的炊烟笼罩着那些村落,马在嘶鸣,人已早起,而残月还在树林的枝梢穿行。晓行的我睹物伤怀,脸上的泪痕被清晨白色霜花所微凝,残存的酒力已弱,难以抵抗清晨的寒冷。哀叹我这匆匆过客,厌倦了客旅飘零,简直不情愿重新沾染京洛的风尘迷濛。 我总是追思怀念那离别之苦,心事万千重,难寻觅一只孤鸿将信息为我传送。娇倚着翠绿的窗帘深居,曲绕的贡屏被熏香吹暖,可否料想我只身飘泊岁寒霜冷?怨月之圆缺,恨花之枯荣,这许多烦恼不停地在我心中涌动。这种心情,多么希望消减一点,却没有想到,新烦恼更苦更深。”
《喜迁莺》是诺畦陌生的词牌,查找后才知道:“《喜迁莺》,又名《鹤冲天》、《万年枝》、《春光好》、《燕归来》、《早梅芳》、《喜迁莺令》、《烘春桃李》。双片一百零三字,前后片各五仄韵。另有平仄韵转换变格。它的格律为:上阙“⊙○○▲,●⊙●⊙○,○○○▲。⊙●○○,⊙○⊙●,⊙●●○○▲。⊙●●○○●,○●○○○▲。●⊙●,●○○⊙●,⊙○○▲。” 下阕“○▲○●○,○●●○,⊙●○○▲。⊙●○○,⊙○⊙⊙,⊙●●○○▲。⊙●●○○●,⊙●⊙○○▲。 ●○●、●○○⊙●,⊙○○▲。”(注:符号中 ○=平,●=仄,△=平韵,▲=仄韵. )
前两天诺畦曾经写过《清晨之美》,所以对《晓行》格外关注。此词写得很美,也把离别相思之情写的惟妙惟肖。但诺畦总是感觉不如叶圣陶的《晓行》写的美。诺畦格外喜欢叶老文章中的那句:“岸滩的草和傍岸的树映入池中,倒影比本身绿得更鲜嫩,更可爱。”
诺畦喜欢晨光,喜欢清晨,喜欢晓行,而更喜欢晨光中的倒影。因而,诺畦把在北京朝阳公园和在香港沙田拍摄的一组清晨的倒影奉献给朋友。 |
|